目前分類:la chanson {法式香頌} (7)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

我最愛的法國導演Jacques Demy
最愛的,世界最美的Catherine Deneuve
加上這首最可愛的歌
在這迷人的電影Les demoiselles de Rochefort裡

Nous sommes deux soeurs jumelles", chanson du film "Les demoiselles de Rochefort" de Jacques Demy, avec Catherine Deneuve et Françoise Dorléac, musique de Michel Legrand

iceicebaby 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

這就是我們這週考試的歌
MV真的超棒的!
不懂法語沒關係、畫面會告訴你歌詞內容~
很有意義又很可愛又很令人感動~
希望大家一起來愛護我們的地球!

這畫質必較好但不能嵌入:
http://www.youtube.com/watch?v=maqgfJVE1Bg

iceicebaby 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

新老師明天又要教這首歌啦~
真是首熱門的好歌啊!

其實我上次學時
老師的講解讓我不經流下淚來
真的是很感人

老師說:
所有的傷痛, c'est fini.(結束了)
所有的悲傷, c'est fini.
全部oublié(忘記)
全部重新開始!

聽完老師的講解
我就一直掉眼淚了
呵~

唱出我很多心情...

Non, je ne regrette rien 不,我一點都不後悔

by Edith Piaf

Non! Rien de rien ... 不,沒什麼
Non ! Je ne regrette rien 不,我一點都不後悔
Ni le bien qu'on m'a fait 無論人們對我好
Ni le mal tout ça m'est bien égal ! 或對我壞,對我來說全都一樣

Non ! Rien de rien ... 不,沒什麼
Non ! Je ne regrette rien... 不,我一點都不後悔
C'est payé, balayé, oublié 已付出代價了、一掃而空了、遺忘了
Je me fous du passé! 我不在乎它的逝去

Avec mes souvenirs 對於過去的回憶
J'ai allumé le feu 我付之一炬
Mes chagrins, mes plaisirs 我的憂愁,我的歡樂
Je n'ai plus besoin d'eux ! 我再也不需要它們

Balayés les amours 掃卻那些愛戀
Et tous leurs trémolos 以及那些顫抖的餘音
Balayés pour toujours 永遠地清除
Je repars à zéro ... 我要從零開始

Non ! Rien de rien ... 不,沒什麼
Non ! Je ne regrette nen ... 不,我一點都不後悔
Ni le bien, qu'on m'a fait 無論人們對我好
Ni le mal, tout ça m'est bien égal ! 或對我壞,對我來說都一樣

Non ! Rien de rien ...不,沒什麼
Non ! Je ne regrette rien ...不,我一點都不後悔
Car ma vie, car mes joies 因為我的生命、我的歡樂
Aujourd'hui, ça commence avec toi ! 從今天起,要與你一起重新開始!

iceicebaby 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

9/26 昨天跟老師聊到她的歌,老師說她不喜歡,因為會想到Sarkozy(哈~~~)
我們都一致公認他長得好醜 ^^

elle.jpg

之前跟二哥說我去年去Elysee(愛麗舍,法國總統府。法國連總統府的翻譯都可以這麼浪漫ㄚ...裡面超美的!)有看到Sarkozy和他老婆,他老婆超美的!二哥就說要看照片,不過我不知道把總統府檔案丟去哪了...

剛好這期法版ELLE封面就是她:Carla Bruni

model、歌手、法國第一夫人,甚至還寫歌,美麗又有內涵,真正的美女!Sarkozy真好命,可以娶到她!

這是她英文專輯

carla.jpg 

 平常的打扮很間單,卻一樣迷人~(這都英文,大家就都聽得懂啦~)


這首"L'Amoureuse"是收錄在她第三張專輯"Comme Si De Rien N'était"裡, 很巴黎、很夢幻、很粉紅又很可愛,跟大家分享~

 

Il semble que quelqu’un ait convoqué l’espoir
Les rues sont des jardins je danse sur les trottoirs
Il semble que mes bras soient devenus des ailes
Qu’à chaque instant qui vole je puisse toucher le ciel
Qu’à chaque instant qui passe je puisse manger le ciel

Les clochers sont penchés les arbres déraisonnent
Ils croulent sous les fleurs
au plus roux de l’automne
La neige ne fond plus la pluie chante doucement
Et même les réverbères ont un air impatient
Et même les cailloux se donnent l’air important

Car je suis l’amoureuse, je suis l’amoureuse
Et je tiens dans mes mains la seule de toutes les choses
Je suis l’amoureuse, je suis ton amoureuse
Et je chante pour toi la seule de toutes les choses
Qui vaille d’être là qui vaille d’être là

Le temps s’est arrêté les heures sont volages
Les minutes frissonnent et l’ennui fait naufrage
Tout paraît inconnu tout croque sous la dent
Et le bruit du chagrin s’éloigne lentement
Et le bruit du passé se tait tout simplement

Les murs changent de pierres
Le ciel change de nuages
La vie change de manières et dansent les mirages
On a vu m’a-t-on dit le destin se montrer
Il avait mine de rien l’air de tout emporter
Il avait ton allure ta façon de parler

Car je suis l’amoureuse, oui je suis l’amoureuse
Et je tiens dans mes mains la seule de toutes les choses
Je suis l'amoureuse, je suis ton amoureuse
Et je chante pour toi la seule de toute les choses
Qui vaille d’être là qui vaille d’être là

iceicebaby 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

C'est une chanson qui nous ressemble. 這是一首與我們彷彿的歌
Toi, tu m'aimais et je t'aimais 妳愛著我,我愛著妳
Et nous vivions tous les deux ensemble, 我們兩個一起生活
Toi qui m'aimais, moi qui t'aimais. 妳曾愛著我,我曾愛著妳
Mais la vie sépare ceux qui s'aiment, 然而生活卻拆散了這兩個相愛的人
Tout doucement, sans faire de bruit 靜悄悄地,沒發出任何聲息
Et la mer efface sur le sable 海浪鋪過沙地
Les pas des amants désunis. 擦去了分離情人們的足跡

iceicebaby 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

這首Moi je joue(我,我在玩)是法國性感小野貓Brigitte Bardot(碧姬芭度)在1964年演唱的作品
也是今年(2009) Miss Dior Chérie的廣告歌曲ㄜ!
輕快可愛的節奏正如巴黎的春天
柔美多姿~ 

iceicebaby 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

最近法文文法課老師在教法國人生命中最重要的事之一{感情}的法文
從相遇,一見鍾情,約會,相愛,擁抱,親吻,求婚,喜帖,婚宴,蜜月,外遇,爭吵,離婚,再婚......
非常有趣!
連回家功課的作文都是寫這些:
有一篇是寫網友從交往到結婚和分開
一篇是寫外遇
今天是看圖編故事 寫一見鍾情
而且上課時老師竟然放這首歌
超開心的!
聽完馬上舉手跟老師說我聽過
就是{楚浮Francois Truffaut}的{夏日之戀Jules et Jim}裡的歌
老師就說我知道很多事:Jazz,opera,art,chanson,cinema
被老師讚美
哈哈哈~好高興ㄜ~~~

這首"Le Tourbillon de la Vie生命的漩渦"講述著一對情侶的邂逅 相遇 重逢 分離......這分分合合的生命漩渦
而"楚浮Francois Truffaut的"夏日之戀Jules et Jim"之前ice介紹過
是部法國文學電影
敘述兩男一女的愛情故事
上面就是其中的電影片段
很好看哦! 大家有機會一定要看!

iceicebaby 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()