台灣版的我超會唱!
接下來要練習英文版(Sponge Bob)和法文版(Bob l'eponge)的,
還有義大利、西班牙和荷蘭的~
大家一起來海綿寶寶吧!

 

英文原版 

Captain: Are you ready kids?

Kids: Aye-aye Captain.

Captain: I can't hear you...

Kids: Aye-Aye Captain!!

Captain: Oh! Who lives in a pineapple under the sea?

Kids: SpongeBob SquarePants!

Captain: Absorbent and yellow and porous is he!

Kids: SpongeBob SquarePants!

Captain: If nautical nonsense be something you wish...

Kids: SpongeBob SquarePants!

Captain: Then drop on the deck and flop like a fish!

Kids: SpongeBob SquarePants!

Captain: Ready?

EveryBody: SpongeBob SquarePants! SpongeBob SquarePants! SpongeBob SquarePants!

Captain: SpongeBob.... SquarePants! Haha.

 

義大利版沒有歌詞~

西班牙語聽不懂

荷蘭也是

法文的真難找

Pret les enfants ?

Oui, capitaine!

J'ai pas entendu!

Oui, capitaine!

Ooo, Qui vit dans un ananas dans la mer?

Bob l'éponge carrée!

Qui compte bien y faire carrière!

Bob l'éponge carrée!

Si vous avez un souhait qui faut-il appeler?

Bob l'éponge carrée!

Qui n'a pas peur des gros méchants poissons!

Bob l'éponge carrée!

Bob l'éponge carrée!

Bob l'éponge carrée!

Bob l'éponge carrée!

Bob l'éponge carrée!

wo hohoho

 

還有其他國家的嗎?給一下吧!

創作者介紹

iceicebaby

iceicebaby 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()


留言列表 (2)

發表留言
  • suchun
  • 我女兒現在也會跟我吵要看海綿寶寶~
    最近她嘴巴出來的話真的讓我~~~~~~昏倒
    什麼屁啦~
    白癡喔!
  • 哈~~~
    小朋友不宜
    限制級!

    iceicebaby 於 2009/10/19 00:14 回覆

  • étranger....
  • Vente jours?

    Ice 無國界的好歌聲

    必能消弭 大人 對海綿寶寶 不解
    重拾 孩提時 的純真

    好想聽 中/法/義 Ice Version...
  • 哈~等我練完囉~

    iceicebaby 於 2009/10/19 00:14 回覆

找更多相關文章與討論