close

最近法文文法課老師在教法國人生命中最重要的事之一{感情}的法文
從相遇,一見鍾情,約會,相愛,擁抱,親吻,求婚,喜帖,婚宴,蜜月,外遇,爭吵,離婚,再婚......
非常有趣!
連回家功課的作文都是寫這些:
有一篇是寫網友從交往到結婚和分開
一篇是寫外遇
今天是看圖編故事 寫一見鍾情
而且上課時老師竟然放這首歌
超開心的!
聽完馬上舉手跟老師說我聽過
就是{楚浮Francois Truffaut}的{夏日之戀Jules et Jim}裡的歌
老師就說我知道很多事:Jazz,opera,art,chanson,cinema
被老師讚美
哈哈哈~好高興ㄜ~~~

這首"Le Tourbillon de la Vie生命的漩渦"講述著一對情侶的邂逅 相遇 重逢 分離......這分分合合的生命漩渦
而"楚浮Francois Truffaut的"夏日之戀Jules et Jim"之前ice介紹過
是部法國文學電影
敘述兩男一女的愛情故事
上面就是其中的電影片段
很好看哦! 大家有機會一定要看!


Le Tourbillon de la Vie
Paroles: G.Bassiak. Musique: Georges Delerue   1962
autres interprètes: Vanessa Paradis
note: B.O. du film "Jules et Jim"



Elle avait des bagues à chaque doigt, 她的手指上帶滿了戒指
Des tas de bracelets autour des poignets, 她的手腕上套滿了手環
Et puis elle chantait avec une voix 她以美妙的聲音吟唱著
Qui, sitôt, m'enjôla. 哪個人快來迷惑勾引我


Elle avait des yeux, des yeux d'opale, 她擁有蛋白石般的雙眼
Qui me fascinaient, qui me fascinaient. 眼神深深地勾引迷惑我
Y avait l'ovale de son visage pâle 她膚如凝脂的白皙臉龐
De femme fatale qui m'fut fatale {2x}. 真令人無法抗拒的美女


On s'est connus, on s'est reconnus, 我倆邂逅 我倆相遇
On s'est perdus de vue, on s'est r'perdus d'vue 然後從彼此眼前消失
On s'est retrouvés, on s'est réchauffés, 我倆重逢 我倆溫存
Puis on s'est séparés. 最後竟仍是相互分離


Chacun pour soir est reparti. 每個人重起生命的輪迴
Dans l'tourbillon de la vie 在複雜命運的漩渦之中
Je l'ai revue un soir, hàie, hàie, hàie 那一夜我竟又遇見了她
Ça fait déjà un fameux bail {2x}. 那已經過許久的約定後


Au son des banjos je l'ai reconnue. 在斑鳩琴聲中與她重逢
Ce curieux sourire qui m'avait tant plu. 那神秘微笑再擄獲了我
Sa voix si fatale, son beau visage pâle 她的聲音她的美麗臉龐
M'émurent plus que jamais. 撩起我前所未有的感動


Je me suis soûlé en l'écoutant. 我沉醉於傾聽她的訴說
L'alcool fait oublier le temps. 如飲美酒忘記飛逝時光
Je me suis réveillé en sentant 她的軟玉溫香喚醒了我
Des baisers sur mon front brûlant {2x}. 如同天雷地火的熱吻中


On s'est connus, on s'est reconnus. 我倆邂逅 我倆相遇
On s'est perdus de vue, on s'est r'perdus de vue 然後從彼此眼前消失
On s'est retrouvés, on s'est séparés. 我倆重逢 我倆溫存
Puis on s'est réchauffés. 彼此共享體溫依偎溫存

 

Chacun pour soi est reparti. 每個人重起生命的輪迴
Dans l'tourbillon de la vie. 在複雜命運的漩渦之中
Je l'ai revue un soi ah là là 那一夜我竟又遇見了她
Elle est retombée dans mes bras. {2x} 她又重回我的懷抱之中


Quand on s'est connus, 如果我倆注定邂逅
Quand on s'est reconnus, 注定相遇
Pourquoi se perdre de vue,
Se reperdre de vue ? 為什麼又要從彼此眼前消失


Quand on s'est retrouvés, 如果我倆注定重逢
Quand on s'est réchauffés, 注定溫存
Pourquoi se séparer ? 為什麼最後竟仍是相互分離


Alors tous deux on est repartis 兩個人重起生命的輪迴
Dans le tourbillon de la vie 在複雜命運的漩渦之中
On à continué à tourner 不斷繼續地著轉呀轉著
Tous les deux enlacés 我倆無止盡地相互擁抱
Tous les deux enlacés. 我倆無止盡地相互擁抱

中文歌詞翻譯引用處

arrow
arrow
    全站熱搜

    iceicebaby 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()